Harrison Ford, Han Solo, Leonardo Di Caprio, Jack Black, Matt Damond, Gérard Depardieu, Anthony Hopkins en Valladolid? Sus voces en castellano estarán presentes en el X Salón del Cómic y Manga de Castilla y León.

Todo un lujo para esta décima edición del Salón del Cómic y Manga de Castilla y León contar con la presencia de actores de doblaje del máximo nivel.

Alfonso Vallés, Roger Pera Itxart, Juan Carlos Gustems, Rafael Calvo, Carlos Nogueras y Camilo García Casar que han puesto voz en castellano a actores de la talla de: Harrison Ford, Han Solo, Leonardo Di Caprio, Jack Black, Matt Damond, Gérard Depardieu, Anthony Hopkins, entre otras grandes estrellas, así como son la voz de infinidad de personajes de series, animación y videojuegos estarán presentes en el Salón del Cómic y Manga de Castilla y León.

Como deciamos todo un lujo para esta edición tan especial del Salón del Cómic y Manga de Castilla y León.

Os ofrecemos una breve sinopsis de cada autor:

Alfonso Vallés (Barcelona, 24 de octubre de 1960). Doblador catalán. Ha protagonizado doblajes en series, películas y videojuegos para adaptar títulos estadounidenses al idioma español. Cabe destacar su participación en producciones como The fast and the furious, Parque Jurásico III, Gladiator, Snatch: Cerdos y diamantes, Back to the Future II, Pretty Woman, Matrix, Saw IV, Iron Man II, y doblando a Gary Oldman como Carnegie en El libro de Eli. En cuanto a videojuegos, se puede destacar algunos como Metal Gear Solid interpretando a Solid Snake, a Gangplank en League of Legends, Left 4 Dead 2 y Star Fox 64 3D. Habitualmente suele poner su voz a personajes duros, fríos y serios, entre otros.

Roger Pera Itxart. Actor de teatro, cine y televisión. Trabaja también como actor de doblaje, siendo conocido por doblar las voces de los actores Leonardo DiCaprio, Tobey Maguire, Matt Damon, Justin Bartha, Edward Norton, Ryan Phillippe y Aioria de Leo, y también por doblar a L en la serie de animación Death Note. Es hijo del actor de doblaje Joan Pera, conocido por ser la voz española de Woody Allen.

Juan Carlos Gustems (Barcelona, 29 de octubre de 1960). Ha trabajado en series como “Hospital”, “Pelotas” o “23-F el día más difícil del rey”. Cuenta con una larguísima trayectoria en el mundo del doblaje donde tiene casi 2.000 películas y series realizadas. Entre sus actuaciones más conocidas se encuentra el “Agente Smith” (Matrix), el recientemente fallecido Alan Rickman (Profesor Severus Snape) cuenta con su voz en la última parte de la saga de Harry Potter (las reliquias de la muerte: parte I y II), más recientemente le podemos escuchar en todas las películas de “El Hobbit” ya que presta su voz a uno de sus personajes principales, Thorin, escudo de roble. Sin olvidar que es la voz habitual del actor Wesley Snipes, y por supuesto en las películas más conocidas de este actor “Blade I,II y III” podemos escuchar la voz de Juan Carlos. Comparte actuación con Roger Pera en la serie Death Note, donde interpreta al padre de Light Yagami (Soichiro Yagami).

Rafael Calvo (Madrid, 19 diciembre 1957). Director de la Escuela de Doblaje de Barcelona. Director y actor, ha pasado por todos los segmentos del sector: locución, publicidad, televisión, actor, adaptador, ajustador y director. La historia del doblaje en este país le tiene guardadas unas páginas. Algunos de sus trabajos más conocidos como director son las últimas películas de la saga 007 “Casino Royale”, “Skyfall”, “Quantum of solace”, la saga de películas “Ironman” también llevan el sello de Rafael, donde además presta su voz a uno de los coprotagonistas (Terrence Howard); al igual que todas las películas de “Spiderman” donde curiosamente dirige a nuestro también invitado Roger Pera (Peter Parker). Actualmente es el director que trabaja en las películas de Tarantino… “Django desencadenado” y “Los odiosos ocho”, además en esta última comparte voz con Alfonso Vallés con dos de los protagonistas, “Bob el mexicano” y el “cowboy” respectivamente. Por último, y no por ello menos importante, es la voz principal de actores tan conocidos como Jack Black (King Kong), Cuba Gooding Jr. (Hombres de honor) y Forrest Whitaker (Ultima llamada).

Carlos Nogueras (Manresa-Barcelona, 1970). Propietario del estudio de doblaje “Takemaker” en Barcelona, por sus manos pasan cada año infinidad de doblajes, en especial videojuegos y animación japonesa. En el año 2014 y 2015, la web “doblajevideojuegos.es” les otorgó el premio al mejor estudio. Entre otros doblajes realizados aquí destacan todas las nuevas películas de Evangelion (1.0 You are not Alone, 2.0 You can not Advance, 3.0 You can not Redo). TakeMaker es el encargado de trabajar con Nintendo en España, además de con algunos títulos de otras compañías como SEGA o CAPCOM. Hay que decir que son casi el único estudio que dobla videojuegos fuera de Madrid, títulos como “Super Smash Bros”, “El profesor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney”, o “Inazuma Eleven” toman su voz en este estudio de doblaje.

Camilo García Casar. Doblador versátil y con una voz grave ha doblado a multitud de actores en 35 años de profesión. Es la voz habitual del considerado el mejor actor francés de todos los tiempos, Gérard Depardieu, del oscarizado Gene Hackman (a partir de 1989) y del británico Anthony Hopkins desde que le doblara en el clásico de 1991 El silencio de los corderos.
También es la voz habitual de John Goodman, Harrison Ford, Danny Glover, Gérard Depardieu, Tommy Lee Jones, Tom Skerritt, Harvey Keitel y de los fallecidos Raúl Julia, J. T. Walsh y Leslie Nielsen.
Su primer papel importante como actor de doblaje fue el del personaje de Han Solo en la película La Guerra de las galaxias, interpretado por Harrison Ford. En 2002 volvió a prestar su voz para otra película de La Guerra de las Galaxias; Star Wars Episodio II: El Ataque de los Clones para el personaje del granjero Lars, padre de Owen Lars.

 

1 pensamiento sobre “Harrison Ford, Han Solo, Leonardo Di Caprio, Jack Black, Matt Damond, Gérard Depardieu, Anthony Hopkins en Valladolid? Sus voces en castellano estarán presentes en el X Salón del Cómic y Manga de Castilla y León.

  1. Hola,

    ¿se quedarán los dobladores para firmas y atender a los fans?

    Un saludo.

Los comentarios están cerrados.